Categories
Theragatha

Theragāthā 16.5
The Verses of Arahant Māluṅkyaputta (794-817)

794. When one sees a form with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that form with an attached mind. His mind stays clinging to it.

795. Many feelings arise in him originating from that form. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

796. When one hears a sound with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that sound with an attached mind. His mind stays clinging to it.

797. Many feelings arise in him originating from that sound. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

798. When one smells an odour with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that odour with an attached mind. His mind stays clinging to it.

799. Many feelings arise in him originating from that odour. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

800. When one tastes a flavour with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that flavour with an attached mind. His mind clings to it.

801. Many feelings arise in him originating from that flavour. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

802. When one feels a tangible with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that tangible with an attached mind. His mind clings to it.

803. Many feelings arise in him originating from that tangible. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

804. When one thinks a thought with unestablished mindfulness, he recollects its pleasant signs. Then he experiences that thought with an attached mind. His mind clings to it.

805. Many feelings arise in him originating from that thought. His mind is disturbed by desire and restlessness. For one who accumulates suffering in this way, Nibbāna is said to be far away.

806. When one sees a form with established mindfulness, he is not attached to that form. Then he experiences that form with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

807. Through the way he sees that form and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering in this way, Nibbāna is said to be close by.

808. When one hears a sound with established mindfulness, he is not attached to that sound. Then he experiences that sound with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

809. Through the way he hears that sound and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering in this way, Nibbāna is said to be close by.

810. When one smells an odour with established mindfulness, he is not attached to that odour. Then he experiences that odour with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

811. Through the way he smells that odour and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering, in this way Nibbāna is said to be close by.

812. When one tastes a flavour with established mindfulness, he is not attached to that flavour. Then he experiences that flavour with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

813. Through the way he tastes that flavour and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering in this way, Nibbāna is said to be close by.

814. When one feels a tangible with established mindfulness, he is not attached to that tangible. Then he experiences that tangible with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

815. Through the way he feels that tangible and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering in this way, Nibbāna is said to be close by.

816. When one thinks a thought with established mindfulness, he is not attached to that thought. Then he experiences that thought with a detached mind. His mind doesn’t cling to it.

817. Through the way he thinks a thought and the way he associates with that feeling, defilements get destroyed. There is no accumulating. That is how he lives mindfully. For one who reduces suffering in this way, Nibbāna is said to be close by.

These verses were said by Arahant Māluṅkyaputta.

Three Bar Menu Button

Theragāthā 16.5: The Verses of Arahant Māluṅkyaputta (794-817)

Explore other suttas with this individual:

Have a question?

Do you have a question about what you have read?